What a Wonderful World of Misreading! (素晴らしき読み間違いの世界!)

絶対に読めない英単語がそこにはあるんです!
(BGM・A Question of Honor)

とりあえず笑っておきましょう、生徒さんの読み間違いまとめ!

go cycling

⇒ゴー チクリング

☆ちくりに行くんですね。♪せ~んせ~に言ってやろう!

storage room

⇒ストレンジ ルーム

☆「変な部屋」ではなく「貯蔵室」なんですけど^ω^;

Sally(文中に3度登場)

⇒1回目「セリー」2回目「サリー」3回目「ソーリー」

☆以下私の心情です。
 1回目「・・・ちょっと違うけどまあ流しておこう」
 2回目「・・・謎の修正キタコレ!」
 3回目「・・・私に対する謝罪と受け取っておこう」

Jr.

⇒ジョア

☆ストローをぷすっと刺して飲むあれですね!懐かしい!・・・って
 言うとる場合か!

eight

⇒えぐち

☆もはや異次元のレベルすら超えているためリアクション不能。

Have a good one!

ブログランキングに参戦しております!記事が面白かった、ためになったという方は
↓をクリックお願いします。つまらなかったという方も、怒りを込めてクリック!(笑)

語学 ブログランキングへ

にほんブログ村
ブログランキング

この記事へのコメント


この記事へのトラックバック